SSN Admin Documentation
WARNING: conflict between WPML and Elementor
WPML is “stronger” than Elementor.
What is means is that whatever edits you’ve made to a page in Elementor, if you edit the page with WPML afterwards, all of your edits, links, settings, counters… will be lost.
This is annoying with simple page, but it gets crazily shitty when the page itself is complicated. For instance the Kids’ corner page has something like 40 counters set… You don’t want to mess with this page!
To safely translate a complex page, we recommend the following:
1- create the translated page from the EN page by adding translation
2- translated the bulk of the page in WPML
3- finish the configuration in Elementor
4- NEVER EVER edit the translation with WPML, or you’ll loose all or some or your Elementor customizations…
5- But then, you should also know that editing with Elementor breaks categories… 🙁
So for a new language in general, we would preceed bottom-up:
1- create all the “leaves” of the site (posts for cards and elementary parents and teachers content) in the new language using WPML
2- create the intermediary pages (modules) using WPML then adjust content and counters with Elementor AND NEVER USE WPML AGAIN on these pages
3- create the corners pages using WPML then adjust content and counters with Elementor AND NEVER USE WPML AGAIN
4- create the Home page using WPML then adjust content and counters with Elementor AND NEVER USE WPML AGAIN
Translating custom Elementor SSN widgets (Geoffroy)
On School of Social Network, the following widgets require some translation:
- SSN Sub-Module
- SSN Child Tag
- SSN Counter
You cannot translate them from the “Edit page” link that usually appears in the admin menu. Instead, you need to go to dmin dashboard :
Then, find the WPML link in the left menu, and go to “String translation”.
Keep this tab open, and open the page you want to translate in a new tab. Make sure you are on the English version of the page. Then, click on the “Edit page” link in the admin menu.
Don’t interact with the page, instead look at the URL. It should look like this :
On the last part of the URL, look at the post= followed by a number. Remember this number then go back to the admin tab.
On the list filters, find the “Select string within domain” option.
On the wide list of choice, you need to find the item named elementor-xxx (xxx being the post number found above).
Once you applied the filter (it should be done automatically once you selected it, don’t click on the “Search” button as it serves a different purpose), you have a list of WPML translations corresponding to your page.
The first column should only contain the name of the item you selected – the string domain.
The second column contains the key of the string. It is very important since it is what you’ll need to identify to know which string to translate in this menu.
For example, the above image is of a string with the key section-title-ssn-sub-module (you can ignore the random identifier that comes after).
The third column contains the original string. The flag should normally always be the English flag, as English is the site default language. To translate a key, click on the “translations” button at the bottom right corner of the third column.